lunes, 25 de febrero de 2008

¡¡Buenas tardes a todos!!:

Me gustaría comenzar esta entrada poniendo la definición de Filología que aparece en el Diccionario de Autoridades:
Para aquellos que no lo sepan el Diccionario de Autoridades es una obra que se comenzó a confeccionar en el siglo XVII (creo que fue en este siglo) y que recogía una preceptiva sobre la lengua castellana basándose en los autores clásicos para establecer lo que es normativo.


La mayoría de la gente cree que las carreras que tienen que ver con las letras no tienen salida y no valen para nada que sea productivo, pero no creemos que esto sea una afirmación realmente válida, en primer lugar porque la lengua es la base del pensamiento humano, es decir, si no existieran las lenguas cómo se comunicaría el ser humano.


Dejando esta polémica a parte, hoy quería poner algunas curiosidades sobre literatura o lengua que hemos estudiado. La primera de todas es un poema, el primero que estudiamos en literatura del siglo XVI, el soneto XV de Garcilaso de la Vega:




Con este soneto comenzamos segundo de carrera y nos fue muy bien, así que espero que en esta ocasión también nos traiga buena suerte :D

Este soneto recoge el mito de Orfeo quien con sus llantos y con su música conmovió a Hades y a Perséfone para que devolvieran a su novia a la vida, pero en el último momento Orfeo rompió el trato que había hecho con los dioses y miró a Eurídice antes de salir al mundo de los vivos de la Laguna Estigia. Por lo que la muchacha desapareció al instante. Orfeo intentó otra vez apelar a la compasión de los dioses, pero esta vez su súplica no fue escuchada.


La segunda curiosidad de hoy es sobre la risa en la Edad Media. A raíz del libro, después llevado al cine, El nombre de la rosa descubrimos que la risa estaba prohibida, ya que desfiguraba el rostro y podía llevar a otro tipo de "cosas". No recuerdo muy bien todas la información acerca de este tema, por lo que voy a buscarla y cuando la tenga haré una entrada con ella.

Termino esta entrada con un último dato: la invención de Guttemberg de la imprenta de presas móviles ocurrió en el año 1450 y algunos datos de interés sobre la misma son: la imprenta de Gutenberg es una adaptación de las prensas utilizadas para exprimir el jugo del racimo de uva en la elaboración del vino.
Después de la invención del tipo y de la adaptación de la prensa vinícola, Gutenberg siguió experimentando con la imprenta hasta conseguir un aparato funcional.
[La información sobre la imprenta está sacada de es.wikipedia.org/wiki/Johannes_Gutenberg]
Por último, decir que espero que todo el mundo haya disfrutado con la entrada y que comenteis todo lo que querais o nos mandeis un e-mail a salemsdiary@yahoo.es.
¡¡FELIZ TARDE A TODOS!!
P.D.: Esta entrada se ha realizado con la imprescindible ayuda de Patti, jiji.
P.P.D.: La imagen de la definción de filología la podeis encontrar en www.rae.es y el soneto de Garcilaso en www.cervantesvirtual.com.

8 comentarios:

Thamara dijo...

Muy bien Locksley, tu entrada me parece muy buena, claro está que no podría haber sido así de buena sin la inestimable colaboración de Patricia [sin ella sería buena, sí, lo admito, pero no tanto jajajajaja]. En fin, que a ver si un día de estos hago yo una entrada... había pensado poner el cuento del cuadro o el del acantilado... ¿qué te parece Locksley?

P.D.: Matóume jajajajajaja.

Anónimo dijo...

¡Hola! Soy Patri. Bueno, sólo quiero decir que 2º fue un buen curso y en ese momento me empezó a gustar la literatura más que nunca. Empezando por este soneto :D

Vacristel dijo...

Ole, ole y ole!!!

Me encantó eso de "recordemos que el lenguaje es la base sobre la que se fundamenta todo el pensamiento humano" (más o menos literalmente...). Hummmm, me tienta empezar una laaarga perorata sobre ello pero voy a resistirme. Ya tendré tiempo, jijiji.

Hablando de cuentos, estuve pensando en colgar el de Rapunzel, dado el desconocimiento popular de esta preciosa historia. Recordáis que en géneros literarios os quedásteis pilladas cuando lo nombré? Y ultimamente he descubierto que no sois las únicas.

Por otra parte, tenemos que colgar carteles en la facultad anunciando la revista... A ver si tengo tinta y saco unos cuantos.

Un artículo estupendo y muy interesante, ¡enhorabuena!

Anónimo dijo...

Sólo dos anotaciones a (futuras) licenciadas en Filología:

a)Locksley: "Por último, decir" esconde un grave error gramatical ¿sabes cuál?

b)Vacristel: a pesar de la inquietud que me causa tu contención a la hora de obsequiarnos con tu larga perorata, no puedo dejar de agradecerte el gran favor que harás a la humanidad liberándola de las tinieblas de la ignorancia explicando quién es Rapunzel.

Sapere aude!


Desde el faro, atentamente,
Estagirita

Thamara dijo...

¿Quién es Estagirita? ¿Nació en Estagira acaso?

¿Quiénes son los incultos que desconocen la historia de Rapunzel y su larga melena?

Vacristel dijo...

Tengo una sospecha de quién es, Thamy... jajajaja, ya te contaré.

P.D. Pista: ¡¡¡fijaros en el latinismo chicas!!!! ¿No os suena de haberlo visto en alguna parte? Jajaja

Anónimo dijo...

Y yo que me había acercado a este rinconcito con el mejor ánimo... El primer signo de inteligencia -además de las normas de cortesía con un visitante- es el de aceptar la crítica, y mi crítica he intentado hacerla al modo de Lope en su Arte Nuevo: "la crítica que pique, pero sin odio".

Y sin odio he querido hacerla, aplicadas discentes.
Vacristel: ¡ese imperativo! ¿No habrás querido decir "fijaos"?

Preocupante sería, por otra parte, que no os "sonase" el latinismo, pequeñas aprendices.

Un humilde saludo.

Vacristel dijo...

Ajeeeemmm, sí, *fijaos pretendía decir, sí... (vaya, menuda metedura de pata).

Por otra parte, es usted bien recibida siempre que lo desee, Estagirita, ya que ha sido debidamente invitada a visitar este pequeño refugio de camaradas de carrera, un lugar donde pretendemos volcar el día a día de nuestra facultad, donde pasamos un tiempo considerable de nuestras vidas, casi como un segundo hogar, y como espacio de libre expresión. Amamos el arte, la literatura y las lenguas, y es por todo eso que decidimos abrir este espacio.

Sentimos mucho que se haya sentido ofendida de algún modo, y es que es cierto que la crítica se debe de aceptar con humor (he ahí cuando digo que es ligeramente discutible cierto aforismo de Gracián atribuído a nuestros días) porque, a fin de cuentas, una crítica constructiva es un favor que una no siempre tiene la suerte de recibir.

En resumen, quería disculparme en nombre de todas si hemos sido unas anfitrionas un pelín descorteses y nos sentiremos muy honradas de recibir su visita y sus comentarios siempre que lo desee.

Un saludo:

Bea Sacco

P.D. Es imposible pasar por alto el latinismo ;)